本帖最后由 人見百態(tài) 于 2015-9-29 12:45 編輯 ; K9 h/ X2 @9 K/ L/ c' S
/ g3 S4 x# f- p0 q/ I
151049yhbht2f1ghgtqgjt.png (63.64 KB, 下載次數(shù): 37)
下載附件
保存到相冊
2015-9-29 12:08 上傳
3 ?( s* Y) L1 S# a
4 I# J) I* ]! A& W$ y& Q5 k7 S0 \0 {2 J) M6 Z/ R
語言:簡體 , 繁體 , 英文 z1 E6 x% r$ }6 W
雙語:是1 j9 v5 R$ l0 [3 ? r
來源:字幕翻譯
$ P: \1 D: z; C$ ?/ s, t2 S格式:srt , ass
5 l$ R- J! p) L B7 h字幕版本:Jurassic.World.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS簡繁雙語字幕7 L% G( n: [& h) R1 b
字幕說明% v0 P7 ]# n6 ~3 l* x* D
本字幕由 ShinY 深影字幕組原創(chuàng)翻譯制作
7 t/ f) T" Y- W) o+ _深影字幕組論壇地址http://shinybbs.com
0 I5 F5 Q' `$ @
^3 S4 ^6 m) h# J2 s翻譯: Roshan Aaron Msserene 多米諾
) v2 ~: T& h+ }$ c3 O翻譯: 做夢的機器 餃子 貓剩6 i1 ?6 n( w/ J# \) ^1 ~
校對: 小滔 后期: 小滔
6 S2 D" l3 b" @7 Y: @$ z# j5 V6 c1 q0 ]& T% C; K2 a
轉(zhuǎn)載請勿刪除譯者名單 請注明出處 非常謝謝各位
. D3 p' q* J; O; ^' H8 C0 O
$ T+ E( H) S( `! a另感謝第三樓字幕網(wǎng)幫忙調(diào)整了時間軸 謝謝# g( F+ T% t& U6 q* j; I
0 Y( {/ \, {$ j6 |$ _
" r3 {9 a" d9 w! t深影字幕組 出品 發(fā)布人 小滔 @ 深影字幕組
Y: y& F* p. X8 D# h7 d4 E' g
9 Y/ |4 C& C* Q/ D) \- |
% S, g* P8 G3 q0 V# E `2 g! \, y( y# I) B. x$ f
; `. t) P2 Y# j- D+ n0 M5 p
7 Y: z+ T# _, @( R$ D* m# {1 Z
" a% x! P7 ?% m
3 z P5 T9 |7 M+ a% b: j1 W" {
|