本帖最后由 人見百態(tài) 于 2015-9-29 12:45 編輯
* b& `* ]1 V$ y U- A1 M" j7 e2 N. o, B8 b- T* ]+ u; x
151049yhbht2f1ghgtqgjt.png (63.64 KB, 下載次數(shù): 37)
下載附件
保存到相冊
2015-9-29 12:08 上傳
# t, ?9 N8 j& q7 d, G3 x6 I1 U
0 b. |% }& @% U5 X8 R- ?* h7 ~
7 |) V! d6 ]: H2 [; ]語言:簡體 , 繁體 , 英文9 O( [. Z# X# I
雙語:是
+ |; c6 Y5 k$ f2 }* Z$ k來源:字幕翻譯
3 E& g4 N4 q) s( S6 @! q+ g. @, k格式:srt , ass6 ^8 k8 x7 y! b0 {
字幕版本:Jurassic.World.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS簡繁雙語字幕4 p. f+ p, s' G/ @. @" m
字幕說明
' P5 ~* H1 L$ q7 }# J' m本字幕由 ShinY 深影字幕組原創(chuàng)翻譯制作
v; x7 Y& [' ^5 [深影字幕組論壇地址http://shinybbs.com
- `5 q# M( y5 }3 w2 Z
6 x) r5 b: f' |0 F翻譯: Roshan Aaron Msserene 多米諾
2 |0 y9 v" W5 _! Z翻譯: 做夢的機(jī)器 餃子 貓剩
' m- s+ B7 P9 U校對: 小滔 后期: 小滔
; h' h8 c6 x0 y3 x/ g- s) }7 f& ~/ _0 @+ G4 q) t0 p. j
轉(zhuǎn)載請勿刪除譯者名單 請注明出處 非常謝謝各位
. W# W! p5 b' W- p( |: \4 w6 @$ d i" R+ ^3 ?0 {
另感謝第三樓字幕網(wǎng)幫忙調(diào)整了時(shí)間軸 謝謝: d" R4 t' \2 k. |6 ~' ?
8 r6 ]+ o9 e/ c; B: v- M8 t( B& Y# S& e! V r ]
深影字幕組 出品 發(fā)布人 小滔 @ 深影字幕組
; H7 D$ Z0 R M9 Y; p1 I# Q. c0 q& C" S6 I8 |$ ^4 P0 d5 h( x, f
- E- |9 `2 a! y8 B2 n5 h7 b" f D& M' {; ]
" W. i, L* o( h( [( H& E# x, Y
( t: u5 z* x% r
- l6 e# o" [( H( A' x9 c
7 t9 y. G" ^) f/ t1 Q. Z |