高清播放機(jī)所支持外掛字幕有幾點(diǎn)需要先明白: 1. .m2ts,.ts,.mkv外掛字幕可支持SRT,SSA與ASS,包含字幕特效。IDX/SUB外掛字幕僅有MKV文檔才支持。
2. 外掛字幕的文件名必須要與視頻文件名完全一致,并且必須要放在同一個(gè)目錄下,如M2U03795.mkv則外掛字幕檔名就一定要是M2U03795.srt,文件名不一致字幕將無法獲取。
3. 我司播放機(jī)目前暫時(shí)不支持多重字幕(如檔名含chs/eng等字樣)。
4. BDISO外掛SRT字幕方式與C.相同。
5. BDMV外掛SRT字幕SRT檔名必須與最外層的BDMV資料夾一致。
BDMV要如何外掛字幕呢?
BDMV外掛字幕支持二種外掛方式。 第一種方式:將SRT外掛字幕命名為index.srt,然后將其放在BDMV的子目錄下,也就是與index.bdmv同一層,如此韌體會(huì)抓index.srt當(dāng)作BDMV的外掛字幕。編碼仍然只支援Big5(ANSI)或UTF-8。 index.srt的擺放位置如下圖:
T1FIrdXmNoXXb1upjX.jpg (14.47 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2014-9-15 15:04 上傳
第二種方式:進(jìn)入資料夾/BDMV/STREAM下這一層(即最大檔 .m2ts同一層),并將字幕命名為與主影片 .m2ts檔同名,如下方主影片檔名為00011.m2ts,字幕就必須命為00011.srt。
T1aaaGXf8yXXb1upjX.jpg (68.87 KB, 下載次數(shù): 7)
下載附件
保存到相冊
2014-9-15 15:04 上傳
以純視頻文件,如 .mkv/ .avi/ .ts等等,請直接將字幕文件名存放在視頻文件同一位置,并與視頻文件名完全命名相同,如下圖:
T1laKGXXVyXXb1upjX.jpg (18.93 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2014-9-15 15:04 上傳
請注意:不得在.srt后綴名前另加 .cht或是 .eng這類辨別的附屬字。
如:影片文件名若為:Cherry-Blossoms-Romance-Spring-in-Japan.mkv 字幕就必須為: Cherry-Blossoms-Romance-Spring-in-Japan.srt 不得為:
Cherry-Blossoms-Romance-Spring-in-Japan.cht.srt
接下來為大家詳細(xì)講解下字幕亂碼處理方法: 1、在播放機(jī)的字幕編輯功能里進(jìn)行調(diào)整,在遙控器上按字幕,進(jìn)去后選到第五豎格(從左往右數(shù)第五個(gè)),在里面用遙控器選到最下面就能看到UTF-8這個(gè)選項(xiàng),按OK就行了!
2、字幕本身有問題
我們可以查看下字幕文件,首先把文件名的后綴改為.txt,然后雙擊打開該文件。如果抬頭為0的都是非法字幕文件,播放影片時(shí)會(huì)不顯示;如果抬頭為1、2、3、4、5、6等數(shù)字顯示的,則為正確的字幕文件,影片播放字幕是沒有任何問題的。
T1P1zdXmNhXXb1upjX.jpg (53.92 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2014-9-15 15:04 上傳
|